Showing posts with label Patterson Pepple. Show all posts
Showing posts with label Patterson Pepple. Show all posts

Thursday, December 29, 2016

Todd Gross on Alexis P. Boodberg, Patterson Pepple, and Charles B. Waffell

Now that I'm on break from college, I've been working on a post I'd been planning to write for a while.  Yesterday morning, though, I received an email from crossword historian and litzer Todd Gross, who sent an amazing end-of-year olio on three pre-Shortzian constructors:  Alexis P. Boodberg, who published at least four puzzles in The New York Times during the pre-Shortz era; Patterson Pepple, who published at least 37; and Charles B. Waffell, who published at least three (and one in the Shortz era).  I've decided to publish Todd's findings first as a grand finale to the year and then follow them with another post in a week or so.  Enjoy—and thanks so much, Todd!

Alexis P. Boodberg


I knew nothing about this constructor before I started searching recently.  First, I tried entering this name in Google and it suggested Peter Boodberg as an autocomplete, which led to this Wikipedia page.

So Peter Alexis Boodberg taught in the Oriental Languages department at the University of California, Berkeley, from 1932 until his death in 1972, first as an instructor and then later as a full professor (and department chair).  He was born in Vladivostok in 1903 to an aristocratic family from Estonia.  Estonia was annexed by Russia in the 18th century, the family became soldiers in the Russian army, and Peter’s father was sent to Vladivostok as commander of the Russian forces there.  When World War I started, Peter was attending a military school in St. Petersburg; his father sent him to Harbin in China, and later he returned to Vladivostok and studied at the Oriental Institute there.  By 1921, with the Bolsheviks being in control of Russia and the family being aristocrats in imperialist (czarist) Russia, they emigrated to San Francisco (with Peter actually arriving in 1920).

I have a fair amount of information on Dr. Boodberg; alas, none of it mentions crosswords.  Still, this might at first seem to be our constructor:  Not only do the names match (and Boodberg is a rather uncommon surname), but our professor clearly had the sort of mind that could have created such puzzles.  Besides his clear intelligence and facility with language(s), he apparently composed verse in English and Russian.  Also, VLADIVOSTOK appears in Boodberg’s second New York Times puzzle, "WITH CLUES FROM THE NEWS."

Alas, I can’t be 100% sure this is the right person, because there is a Paul Alexis Boodberg (almost certainly Peter’s brother) who was born in Vladivostok and emigrated to San Francisco.


Paul was born in 1900 and became an Electrical Engineer.  I’m also finding an Alexander Boodberg, who taught Mechanical Engineering at UC Berkeley, was born in 1906, and passed away in 1952.

And finally there’s also Alexis Paul Boodberg who was born in 1869 and passed away in 1945 in San Francisco.  This matches the Wikipedia article’s dates for Peter’s father, Baron Alexis von Budberg, so I’m confident that’s who this is.

Well, this name fits the New York Times constructor name better than Peter Alexis Boodberg.  And Boodberg’s final puzzle was published in 1944, just before Alexis’s death.  Also, a lengthy obituary for Dr. Peter Boodberg in the Journal of the American Oriental Society (thanks, David, for getting a copy for me!) makes no mention of crosswords.

So I’m leaning toward Baron von Budberg being the actual author.  I thought it would help if I could find out more about him than references as Peter Boodberg’s father (and that very brief obit)—maybe something actually written by him, to see if he was erudite and literate like his son.  I was in luck:  I found an article written by him not long after he arrived in the United States—and in The New York Times, no less!  More specifically, it was in the October 1921–March 1922 issue of Current History, a monthly magazine of The New York Times:



So he was already using Alexis P. Boodberg as his name in 1922 and already writing English at a pretty proficient level (though of course, I don’t know how much of that is the editor vs. the author).  And Boodberg’s first puzzle (titled "WITH CLUES FROM THE WAR MAPS") is right up the Baron’s alley, with references to Russia and the Asian Pacific.  His second puzzle, another Sunday ("WITH CLUES FROM THE NEWS"), is even more telling.  Its 1-Across entry is REVAL, clued as [German name for capital of Estonia].

Peter was born in Russia and lived for a while in China before the family emigrated from Russia to the United States.  It’s certainly possible that Peter would know REVAL, given that his family was originally from Mainz and lived for centuries in Estonia.  But even if he did, he’d been an educator in the United States for long enough by 1942 to know that most solvers would never have heard of this.  It seems far more likely that someone like Baron von Budberg would not just know REVAL but feel comfortable placing it at 1-Across.

So at this point I’m betting that Baron Alexis Paul Boodberg is our constructor.

Patterson Pepple


In a 2012 post, David wrote that he thought Patterson Pepple might be an alias for pre-Shortzian editor Eugene T. Maleska; in a later post, he had come to believe that Pepple was a real person.  I can confirm there is a real Patterson Pepple and can even show you a picture of him.  He began life as Allen Patterson Pepple in 1920 but at some point dropped the Allen.


As you can see, he passed away in 1994, at the age of 73.  His last New York Times crossword was in 1991, but his first was in 1984 when he was 64 years old!  I don’t know why he decided to make crosswords then or even what he did for most of his life.  But I did find a picture of Mr. Pepple from the 1938 yearbook of Central Catholic High School in Lima, Ohio:

Photo courtesy of Lima Central
Catholic High School, Lima, Ohio

I also know he got a B.B.A. degree from the University of Texas at Austin in 1942, because he was mentioned (in memoriam) in the UT Austin alumni magazine, The Alcalde:


Note that this shows Mr. Pepple living in Columbus, Ohio, at the time of his passing.  I haven’t found an obituary for (Allen) Patterson Pepple, but I have one piece of data that ties the Ohio resident UT graduate to crosswords.  It's from Simon & Schuster's Super Crossword Book #8, published in 1994:



Mystery solved.


Charles B. Waffell


Here's another example of someone who legally changed his name.  Mr. Waffell started out life as Chuck Baker Waffel in Deadwood, South Dakota (yes, that’s where Wild Bill Hickok was shot and killed while holding the famous dead man’s hand).


As you can see, Mr. Waffell passed away in 2004 (in Brevard County, Florida, near Melbourne) on his 68th birthday.  But he spent a lot of his life in Colorado, including going to high school there.  I have two pictures with him from the 1953 Cañon City High School yearbook.  (Cañon City is about 40 miles west of Pueblo.)  In the first, he’s in the bottom row, second from the left:

Photo courtesy of Cañon City High School, Colo.

In the second, he’s in the bottom row, third from the left:

Photo courtesy of Cañon City High School, Colo.

Again, I don’t have an obituary for Mr. Waffell, and I don’t have any documents that tie him to crosswords.  I do, however, have a record that showed him living in La Jolla, California, in 1994, the year his final New York Times puzzle was published (which is weird, because about six years later I lived in an apartment in La Jolla that was a short walk away from him!).  I’m pretty sure he was in Florida by then.

But the three pre-Shortzian puzzles were probably constructed while he was living in Denver—he lived a lot of different places, didn’t he?—which means, thanks once again to the fine folks at Simon & Schuster, we can tie our Deadwood-born man to the dead wood paper crosswords he constructed.  In this case, Simon & Schuster’s Super Crossword Book 9: The Biggest and the Best (1996).


Actually, we can do better than that.  While doing this research, I found out that Simon & Schuster sometimes published special forewords to their crossword volumes.  One of them says Mr. Waffell was a manager for a Denver gas-and-electric utility.  Note that it also mentions other constructors I’ve written about before.


I don’t know if I’ll be publishing any more reports on pre-Shortzian constructors . . . but if I do, these forewords might very well help me find some of them.

Thanks so much again, Todd, for all this great research!  It's always a fascinating journey into the past and really helps bring long-gone pre-Shortzian constructors back to life.

I thought Todd's Alexis P. Boodberg findings were especially intriguing because of the difficulty in deciding whether Peter Alexis Boodberg or his likely father, Baron Alexis Paul Boodberg, was the constructor of those four New York Times crosswords.  I agree with Todd that it was probably the latter.  Not only did Alexis Paul die a year and a half after the last known Boodberg puzzle appeared in the Times, but if his son Peter Alexis had been the constructor, Peter would have lived for 28 more years after that final puzzle's publication, and it seems odd that he wouldn't have published any more puzzles during that time.  I also question whether Peter Alexis would have used his father's name instead of his own as his byline, though it's possible he might have if he wanted to keep his cruciverbal publications separate from his academic ones.

Another piece of evidence that Peter Alexis was indeed Alexis Paul's son is his (Anglicized) middle name, or Russian patronymic.  The patronymic also supports the supposition that Paul Alexis was another son of Alexis Paul and the brother of Peter Alexis.

If anyone has further information corroborating that Baron Alexis Paul Boodberg was the constructor, please comment below or write to me directly.

Wednesday, August 22, 2012

1991 Puzzles Up on XWord Info, Now in 1985, New Litzers, Another Humorous Typo, and an Update on Patterson Pepple

Great news:  All the 1991 puzzles are now posted on XWord Info!  Jim Horne and I are still working on getting a few rebus puzzles to display correctly, but the others are ready for viewing (and solving!).  Thanks so much, Jim!

In other news, litzer Mark Diehl just pushed us into 1985, which is terrific!  We've also added a couple of new litzers (welcome!)—we're moving through the Maleska era at a rapid clip!

We discovered another humorous typo while proofreading the 1991 puzzles.  A clue for ICON was supposed to read "Sacred image" but had accidentally been typed as "Scared image."  I'm sure there must be some scared icons. . . .

Today's featured puzzle, "The Anglo-Hebraic Way," was constructed by Bernard Meren.  It originally appeared on January 20, 1991, and was litzed some time ago by Nancy Shack, one of Barry Haldiman's group of litzers.  I didn't understand this puzzle's diabolical gimmick at first—I spent several minutes staring at the clues and answers before finally figuring it out.  Each theme entry is composed of two parts:  One reads from left to right (the Anglo way), while the other reads from right to left (the Hebraic way).  All the theme clues also read in two directions:  The Anglo direction clues the left-to-right part of a theme entry, while the Hebraic direction clues the right-to-left part.  For example, ACCENTEDSEIP is clued as "S T R E S S E D."  "S T R E S S E D" leads to the first part of the answer (ACCENTED); "DESSERTS" leads to the second part of the answer (PIES).  All the theme entries elegantly interlock, and the grid has some nice, open corners.  Because of the theme's complexity, some of the fill felt particularly strained (L. BALL, NAIANT, EILE, etc.).  Nevertheless, this is one of the most brilliant puzzles I've ever seen, certainly up there in complexity with this Charles M. Deber masterpiece.  The answer grid (with highlighted theme entries) can be seen below; the complete puzzle can be seen here on XWord Info.


Today's featured pre-Shortzian entry is PRAHU.  According to the Ginsberg database, PRAHU has never been reused in a Shortzian puzzle.  PRAHU originally appeared in the May 31, 1986, puzzle by Patterson Pepple, which was recently litzed by Robert W. Jones.  After reading the comments on my last post, I'm concluding that Patterson Pepple was a real person (mainly because of this burial notice that tabstop found).  Anyway, the clue for PRAHU was "Malayan sailboat."  Webster lists prahu as a variant spelling of prau (another variant of prau is the crosswordese proa).  Webster defines a prau as "any of various Indonesian boats usually without a deck that are propelled especially by sails or paddles."  Prau comes from the Malay pĕrahu and was first introduced into our language in 1582.  Below is a picture of a prahu/prau/proa:




Image courtesy of the Bali Children's Project.

Monday, August 20, 2012

Almost Halfway through the Maleska Era, an Unusual Puzzle, and Patterson Pepple

I am very pleased to announce that we're almost halfway through the Maleska era!  The first puzzle Maleska edited was published on February 28, 1977.  We're making amazing progress—before you know it, we'll be in the Will Weng era!

Today's featured puzzle, "Space Saver," was constructed by Ralph G. Beaman.  It originally appeared on February 7, 1988, and was recently litzed by Jeffrey Krasnick.  This puzzle is the earliest example of a Schrödinger puzzle that I've come across.  A Schrödinger puzzle intentionally has more than one correct solution.  For example, in this puzzle, the single clue "Spied at the deli?" can lead to the answers PEEPED AT THE SPICED HAMS, PEERED AT THE SPICED HAMS, PEEPED AT THE SLICED HAMS, or PEERED AT THE SLICED HAMS.  The down clues also work in this fashion:  "Some standardbreds" can lead to PACERS or RACERS, and "Company niche" can lead to SPOT or SLOT.  What makes this puzzle different from other Schrödinger puzzles is that the Schrödinger squares themselves are indicated in the puzzle itself with slashes.  Also, the puzzle includes several Schrödinger clues—for example, 129-Across (RODE) is clued as "Took a ca(b/r)".  I don't think I've ever seen a puzzle, Shortzian or pre-Shortzian, with Schrödinger clues!  As for the Schrödinger entries, I think the three 21-letter spans are awesome (even though they could never be reused in a normal puzzle)!  The one thing that bothers me about the theme entries is that several of them rely on variants of the same word (such as INDUES/ENDUES).  Also, though there are some very nice entries in the nonthematic fill (such as LANCELOT, ORLANDO, and DISCUS), much of it was strained by the complexity of the theme (A DANCE, IS AGAIN, OLID, etc.).  Nevertheless, this is an amazing feat of crossword construction!  The answer grid with highlighted theme entries can be seen below:


Today's featured pre-Shortzian entry is ATALA.  According to the Ginsberg database, ATALA has never been reused in a Shortzian puzzle.  ATALA originally appeared in the March 5, 1988, puzzle by Patterson Pepple, which was recently litzed by Joe Cabrera.  Since it is such an unusual name, several other litzers and I are suspicious that Patterson Pepple may have been one of Maleska's aliases.  For one thing, to my knowledge no other Patterson Pepple puzzles were published by any other New York Times editor.  Also, Patterson Pepple puzzles were almost always published either right before or after a puzzle by Maleska himself—or at least within the same week.  If anyone can weigh in on this (or come up with a possible anagram for Patterson Pepple), please comment!  Anyway, the clue for ATALA was "Book by Chateaubriand."  Below is Encyclopedia Britannica's writeup about the book, as well as a modern picture of the cover:
Atala, novel by François-Auguste-René, vicomte de Chateaubriand, published in French as Atala, ou les amours de deux savages dans le désert in 1801. It was revised and reissued with René in 1805. A portion of an unfinished epic about Native Americans, the work tells the story of a Euro-American girl who has taken a vow to remain celibate but who falls in love with a Natchez man. Torn between love and religion, she poisons herself to keep from breaking her vow. The lush Louisiana setting and the playing-out of romantic passion in primitive American surroundings are captured in a rich, harmonious prose style that yields many beautiful descriptive passages.


Image courtesy of Barnes & Noble.